atalon
Nádasdy Ádám – Fordítás és ferdítés – KönyvTÁRlat /// ARCHÍV 7. 2017

Országos Széchényi Könyvtár

Nádasdy Ádám – Fordítás és ferdítés – KönyvTÁRlat /// ARCHÍV 7. 2017

Országos Széchényi Könyvtár

48:26

2024. 03. 31.

Kategóriák

Leírás

A 2017 novemberi rendezvényünk a fordítás témakörét járta körül: a fordító és a nyelv kapcsolatáról valamint a fordítás révén játékra alkalmat adó nyelvről hallhatott a közönség. Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító, aki az Arany János-emlékévhez kapcsolódva Arany Shakespeare fordításairól, elsősorban az 1864-es Szentivánéji álom átültetéséről beszélt. Nádasdy úgy vizsgálta Arany fordítói eljárását tartalmi és formai szempontból, hogy maga is újrafordította a darabot.

További epizódok

00:00

00:00